Менеджер проектов по локализации/Project Manager

от 60 000 руб. на руки
Опыт работы: От 1 года до 3 лет
График работы: Полный день
Занятость: Полная занятость
Компания: Центр Локализации Кириллица
«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков.

С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами.

Находимся в поиске Менеджера проектов отдела Локализации. Это отличная возможность получить опыт в управлении проектами по озвучанию.

Ждем самостоятельного сотрудника, который любит систематизировать и управлять процессами, может самостоятельно организовать свое рабочее время и готов углубиться в процесс создания контента.

Требования:
  • опыт управления проектами в сфере переводов/локализации/озвучки/субтитрирования от 1 года

  • английский Advanced - основной язык рабочей коммуникации;

  • способность и желание усвоить большой объем информации и разобраться в специализированных программах - всему научим;

  • самостоятельность, ответственность, инициативность
  • опыт работы с облачными сервисами (Google Docs) и любыми CRM системами (Bitrix24, Trello, Slack) - как преимущество

  • знание других иностранных языков - значительное преимущество

Обязанности:
  • Полный цикл ведения проектов по озвучанию аудиовизуального контента с иностранного языка (озвучка, дубляж, субтитры)

  • Клиентская работа: коммуникация с заказчиками на всех этапах проекта, согласование условий работ, расчет смет, работа с правками

  • Планирование и отслеживание статуса работ по проектам

  • Подбор команды исполнителей на проект, контроль сроков и качества выполнения работ: переводчики, редакторы, актеры и т.д.

  • Работа с разными языковыми парами, в том числе и с редкими языками (арабский, португальский, китайский, иврит, шведский, эстонский, финский и т.д.)

  • Отчетность по проделанной работе

Условия:
  • Гибридный формат работы с необходимостью периодически приезжать в студию в Москве

  • Стабильная заработная плата

  • Возможность проявить себя в решении интересных и не рутинных задач. У нас нет готовых шаблонов и жестких процедур, мы открыты к любым твоим идеям и инициативам!

  • Сможешь стать узким специалистом или вырасти внутри отдела, а при желании, попробовать себя в других подразделениях компании

  • Офис в стиле лофт на территории Даниловской мануфактуры и отсутствие дресс-кода

Хочу откликнуться
<
>